EAN13
9782383500179
ISBN
978-2-38350-017-9
Éditeur
ATLANDE LITT
Date de publication
Nombre de pages
186
Dimensions
20,9 x 14,9 x 1,8 cm
Poids
257 g
Langue
français

Autobiographie d'un étranger

De

Atlande Litt

Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
entrez le nom de votre ville

Offres


Un train. Un étranger. Des confidences
Les trains de nuit favorisent les confidences. Souhaitant préserver l'anonymat des personnages qui l'inspirent, notre narrateur voyage avec son héros, qui répond au doux nom d'Alterego. D'âge mur, les deux hommes se racontent leurs vies, traversant un demi-siècle français. Personnages à la lisière du pouvoir, ils échangent sur les pratiques de celui-ci, les soubresauts de l'économie, les dessous des médias mais aussi et surtout sur leur rapport aux femmes. Dans une langue aussi alerte que directe, c'est un vrai discours d'homme, décomplexé et un rien donjuanesque, inopiné à l'heure de #metoo. Une autofiction, véritable contrepoint de la perspective d’Annie Ernaux. De la fraîcheur, de la gaîté et de l'optimisme au masculin, c'est bon à cueillir. L’ouvrage se présente comme un kaléidoscope d’épisodes racontés par un tiers pour former le roman d’une vie. On suit le personnage depuis ses premiers émois enfantins jusqu’à la maturité. Les tableaux d’amitiés masculines alternent avec ceux des conquêtes féminines d’un père de famille. Au fil du récit et alors qu’il avance en âge, le narrateur brouille ses propres catégories, découvrant bromance et amitié féminine. Le ton est plaisamment parsemé de clins d’œil à l’actualité politique, économique et culturelle du dernier demi-siècle. “Je ne sais plus lequel des deux évoqua un jour L’inconnu du Nord-Express, ce film d’Hitchcock tiré d’un roman de Patricia Highsmith, Strangers on a train. Vous vous souvenez, l’histoire de Guy qui rencontre Bruno par hasard dans un train, lequel lui propose un échange de meurtre : il va supprimer sa femme qui ne veut pas lui accorder le divorce, en échange de quoi Guy devra tuer le père de Bruno. Germa ainsi l’idée, moins macabre mais peut-être tout aussi scabreuse, d’un autre type d’échange. À chaque voyage nous passerions un certain temps à nous raconter nos vies et quand nous serions prêts, il raconterait la mienne tandis que je raconterai la sienne dans deux livres différents, écrits séparément avec une totale liberté de part et d’autre et sans possibilité de relecture ni corrections.”
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...