Avenue des mystères
EAN13
9782021299809
Éditeur
Le Seuil
Date de publication
Collection
Cadre vert
Langue
français
Langue d'origine
anglais

Avenue des mystères

Le Seuil

Cadre vert

Indisponible

Autre version disponible

Lors d'un voyage aux Philippines, Juan Diego Guerrero, ecrivain americain
celebre et vieillissant, revit en reves recurrents les episodes de son
adolescence au Mexique, a la lisiere de la decharge publique de Oaxaca ou lui
et sa soeur Lupe ont grandi.

Infirme depuis le jour ou une voiture lui a ecrase le pied, Juan Diego a en
outre le coeur fragile; il prend regulierement des betabloquants, qui le
protegent des emotions, et occasionnellement du Viagra, car on ne sait
jamais...

Des emotions, il en aura tout au long de son periple, notamment avec Miriam et
Dorothy, mere et fille aussi desirables qu'inquietantes.

Ballotte d'hotels en aeroports, Juan Diego se rememore entre autres la mort de
sa mere, femme de menage chez les jesuites et prostituee a ses heures, " tuee
" par une statue geante de la Vierge Marie; son adoption par un couple
improbable rencontre dans un cirque, ou son destin et celui de sa petite soeur
extralucide basculent. Marque par le hasard et l'ineluctable, ce destin
s'accomplira peut-etre dans une modeste eglise au fin fond d'un quartier
pauvre de Manille.

Depaysement assure dans ce recit jubilatoire et debride, qui se teinte de
gravite lorsqu'il aborde les mysteres insondables de la condition humaine.

John Irving, ne en 1942, a vecu en Nouvelle-Angleterre avant de s'installer au
Canada. Depuis la parution du Monde selon Garp, qui l'a propulse en 1978 sur
la scene litteraire internationale, il accumule les succes tant aupres du
public que de la critique. Son oeuvre est traduite dans une quarantaine de
langues. Avenue des mysteres est son quatorzieme roman.

" Chez ce conteur prodigieux, le realisme se grime d'une fantaisie congenitale
et l'extravagance baroque atteint des sommets improbables. " -; The Boston
Globe

Traduit de l'anglais (États-Unis) par Josee Kamoun et Olivier Grenot

" L'auteur n'a pas son pareil pour orchestrer les catastrophes en cascade au
carrefour du hasard et de la destinee. " -; The Washington Post

" John Irving seme une royale panique dans sa galerie de portraits colores et
nous tient en haleine du debut a la fin. " -; Seattle Times

" Poignant, drole et engage : John Irving tel qu'en lui-meme. " -; The Toronto
Star

" Tout y est : le travesti, le cirque, l'orphelinat, la fille qui ne parle pas
comme tout le monde, l'accident de voiture, le pere, les bizarreries de la
religion. Pour la plus grande joie des fideles qui retrouveront les rythmes
familiers et les ingredients de toujours dans une combinatoire neuve. " -;
Newsday

" John Irving est un magicien qui montre au public comment le lapin sort du
chapeau. Il nous brosse le tableau d'un milieu ou l'anormal est quotidien, ou
la marge occupe le centre, et ou l'imprevu nous attend au tournant. " -;
Pittsburgh Post Gazette

Josee Kamoun a traduit plus d'une trentaine d'ouvrages, dont de nombreux
romans de John Irving, Philip Roth, Jonathan Coe et Richard Ford, ainsi que le
rouleau original de Sur la route, de Jack Kerouac.

Apres une carriere dans la communication, Olivier Grenot consacre desormais
l'essentiel de son activite a la traduction litteraire. Avenue des mysteres
est sa troisieme cotraduction avec Josee Kamoun pour les Éditions du Seuil.


*[5e]: Cinquième
S'identifier pour envoyer des commentaires.