- EAN13
- 9782814300385
- ISBN
- 978-2-8143-0038-5
- Éditeur
- Presses Universitaires de Nancy
- Date de publication
- 29/11/2010
- Collection
- Le monde luso-hispanophone
- Nombre de pages
- 252
- Dimensions
- 24 x 16 x 1,4 cm
- Poids
- 408 g
- Langue
- castillan, espagnol
- Code dewey
- 800
Fêtes et traditions dans le monde luso-hispanophone
Mélanges en l'honneur de Nicole Fourtané
Autres contributions de Michèle Guiraud
Presses Universitaires de Nancy
Le monde luso-hispanophone
Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
Offres
-
Vendu par Librairie Comme dans les livres25.00
Ce volume s'inscrit dans la thématique des emprunts et transferts culturels, retenue, lors du contrat quadriennal 2008-2012, par l'Équipe d'Accueil Romania (EA, 3465), domaine « Culture et histoire dans le monde luso-hispanophone ». Le thème a été choisi en consonance avec les préoccupations de la récipiendaire qui s'est intéressée tout particulièrement à la tradition et à la création dans la littérature orale des Andes péruviennes, ainsi qu'aux fêtes de village andines comme symbole identitaire. Notre étude se situe dans le prolongement des ouvrages déjà publiés par le groupe, axés sur la mémoire. Cet ouvrage participe ainsi au devoir de mémoire. Comme l'écrit Paul Ricœur, il répond à la nécessité de « rendre justice, par le souvenir, à un autre que soi ». Il réunit les communications de membres du groupe, tout comme celles de chercheurs d'autres universités, spécialistes des différentes aires culturelles du monde luso-hispanophone. La tradition est une mémoire, une conscience collective. Histoire et mémoire sont intimement liées. Une première réflexion s'articule autour de la mémoire historique : dans l'Espagne postfranquiste, au Venezuela ou dans le Pérou du premier quart du XXe siècle. Vecteurs d'identité, que celle-ci soit à l'échelle d'un peuple ou individuelle, les fêtes et les traditions occupent une large place dans la thématique littéraire, comme le mettent en évidence plusieurs articles qui approfondissent l'œuvre d'António Serrão de Castro, de Juan Goytisolo, de Demetrio Aguilera Malta, d'auteurs argentins s'inscrivant dans le courant de la littérature gauchesque, de Jorge Luis Borges et d'Isabel Allende. Enfin, comme un autre moyen d'affirmer l'identité, les fêtes et les traditions populaires perpétuent les us et les coutumes d'un groupe social, tel le sabbat des sorcières dans l'Espagne des XVIe et XVIIe siècles, les ententes matrimoniales en Pays basque espagnol, la fête de « l'enterrement de la morue » au Portugal, le culte de María Lionza au Venezuela ou encore, au Mexique, la représentation des arts et traditions populaires dans l'œuvre de Frida Kahlo.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Normes et déviances dans le monde luso-hispanophoneSylvie Hanicot-Bourdier, Nicole Fourtané, Michèle GuiraudPresses Universitaires de Nancy20,00
-
Le Venezuela d'Hugo Chavez : bilan de quatorze ans de pouvoir, bilan de quatorze ans de pouvoirOlivier Folz, Nicole Fourtané, Michèle GuiraudPresses Universitaires de Nancy
-
Emprunts et transferts culturels : du monde luso-hispanophone vers l'Europe, [actes du colloque international, Nancy, Université de Lorraine, 31 mai et 1er juin 2012]Nicole Fourtané, Michèle GuiraudPresses Universitaires de Nancy20,00
-
Emprunts en transferts culturels : MexiqueNicole Fourtané, Michèle GuiraudPresses Universitaires de Nancy30,00
-
Emprunts et transferts culturels dans le monde luso-hispanophone: réalités et représentations, réalités et représentationsNicole Fourtané, Michèle GuiraudPresses Universitaires de Nancy30,00
-
Les réélaborations de la mémoire dans le monde luso-hispanophone, [actes du colloque international, Université de Nancy 2, 29-30 mai 2008]Nicole Fourtané, Michèle GuiraudPresses Universitaires de Nancy42,00